Odkedy som vyskúšal hlasový preklad v reálnom čase od Googlu počas hovoru medzi dvojicou telefónov Google Pixel 10 Pro, predstavujem si budúcnosť, kde sa môžem s kýmkoľvek rozprávať v akomkoľvek jazyku vlastným hlasom a okamžite si navzájom rozumieme.
Nie som sám, kto je ohromený. Keď Jimmy Fallon a YouTuberka Karen Polinesia demonštrovali túto funkciu naživo počas Made By Google 2025, 20. augusta 2025, moderátor nočnej televíznej show bol ohromený, chichotal sa v úžase, keď jeho výrazný hlas prednášal vety v španielčine niekomu na telefóne Pixel 10 Pro na nezverejnenom mieste.
Neobviňujem ho. Ako som povedal, táto funkcia využíva AI na rekonštrukciu hlasov oboch volajúcich v inom jazyku, takmer bez akéhokoľvek oneskorenia, čo je najbližšie k univerzálnemu prekladaču zo Star Treku. Ale niečo tomu chýba.
Môže sa ti páčiť
Viete, hlasový preklad hovorov v reálnom čase od Googlu funguje iba vtedy, keď voláte niekomu na telefóne Pixel 10. Čo naozaj chcem, je viac ambientný zážitok.
Nemôžem uveriť, že to píšem, ale potrebujeme nositeľný hardvér, ktorý neustále počúva, a keď počuje niekoho, ako sa s vami rozpráva v inom jazyku, ako je váš rodný jazyk, začne okamžite tlmočiť a „hovoriť“ tie isté slová vo vašom rodnom jazyku, pričom samozrejme používa hlas, ktorý zodpovedá hlasu hovoriaceho.
V Star Treku cestovatelia po galaxii jednoducho namierili zariadenie na mimozemšťanov a ich nezrozumiteľné jazyky transformovali ich hlasy do angličtiny. Viem, že je to nepravdepodobné; mám však víziu toho, čo chcem.
Som si vedomý, že Google má už dlho funkciu prekladu s Pixel Buds (pomocou prekladača Google a Asistenta Google), ale nikdy to nefungovalo takto a nikdy nepoužívalo simulakrum hlasu hovoriaceho na preklad. Pokiaľ ide o mňa, systém nefunguje, pokiaľ to nezahŕňa toto.
Nositeľný prekladač
V ideálnom svete by bol systém bezproblémový: na oboch reproduktoroch a vždy pripravený transparentne zachytávať, prekladať a hovoriť, aby sme nemuseli volať, ťukť, vyhľadávať alebo čítať.
V reálnom svete by existovali určité ústupky súčasnému stavu mobilného hardvérového ekosystému spoločnosti Google.
Existuje niekoľko možností. Mohol by to byť systém, ktorý funguje na hodinkách Pixel Watch a Pixel Buds (hodinky prekladajú a posielajú hlas do slúchadiel) alebo slúchadlá prekladajú a prenášajú hlas samy. Hodinkám Pixel Watch 4 a slúchadlám Pixel Buds (dokonca aj modelom Pro) chýba potrebný výkon na spracovanie prekladu.
Potrebujeme ďalší kus hardvéru alebo kombináciu nositeľných gadgetov, ktoré dokážu oživiť tento neustále prítomný živý preklad.
Hardvérová možnosť
Vo všeobecnosti nie som fanúšikom špecializovaného hardvéru AI. Smartfóny ako Pixel 10 Pro majú všetku generatívnu AI, ktorú potrebujeme, a sekundárne zariadenie len na vykonávanie mnohých z tých istých akcií AI sa zdá byť prinajlepšom zbytočné.
Živý preklad v reálnom čase ma však núti premýšľať inak. Možno je to kombinácia vylepšených hodiniek Pixel Watch a slúchadiel Buds, ale uprednostnil by som, keby bola celá operácia umiestnená v tom, čo by sme mohli nazvať „Pixel Buds Pro Enhanced“.
Vo vnútri by bol nový čip Tensor dostatočne malý na to, aby sa zmestil do jedného zo slúchadiel, ale dostatočne výkonný na to, aby vykonával lokálny preklad a generovanie hlasu. Vieme, že softvér funguje, tak prečo nevytvoriť špeciálny hardvér na jeho podporu?
Viem, že je to náročná úloha. Tensor G5 je čip s 3nm procesom. Mohol by to byť 2nm? Možno. Cieľom by bolo zmenšiť AI (s jej neurónovou sieťou) a znížiť spotrebu energie, aby jeden preklad nespotreboval polovicu životnosti batérie Pixel Bud Pro Enhanced.
Toto je jeden nápad na nositeľné zariadenie s AI, za ktorý sa môžem postaviť. Len si predstavte, aké by mohlo byť cestovanie do inej krajiny, keby ste jedno z týchto zariadení nosili. Rozumiem, že je nepravdepodobné, že osoba, s ktorou sa rozprávate, má tiež pár, ale ak môžu spustiť Gemini Live na svojom telefóne alebo ak majú hodinky Pixel Watch, možno budú počuť, čo hovoríte v ich jazyku (a aj vo vašom hlase).
Ide mi o to, že táto funkcia je príliš výkonná na to, aby uviazla v smartfóne, a dúfam, že Google práve teraz pracuje na tom, aby oživil moje sny o univerzálnom prekladači zo Star Treku.
lance.ulanoff@futurenet.com (Lance Ulanoff)